Tumlepigen

Top 50 over børnenavne 2012 er offentliggjort

61 indlæg i dette emne

Anna hedder Anna fordi det var det eneste rigtige og det hed hun lang tid før hun kom ud - næsten før hun var lavet, faktisk :) Det var det eneste pigenavn jeg dengang kunne finde på at kalde min datter og da jeg så fandt ud af Sørens farmor hed Anna og han var helt med på det var det en evt. datter skulle hedde, så var det afgjort. Det var på ingen måde afgørende for os, at det ligger højt på listen. Hun kommer til at stave sit efternavn hele livet, så hun skulle ikke også stave sit fornavn.

Der er aldeles ikke ret mange i min generation, men alligevel boede jeg på værelse med en anden Susanne på efterskolen - så man kan ikke rigtig bruge de sandsynligheder til noget alligevel og da slet ikke når de mest populære navne alligevel kun dækker 20 pr. 1000 børn.

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Haha ja, der kan man bare se. Vi synes jo navnet er helt lige ud af landevejen :D

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Ej hvor sjovt, jeg troede det skulle udtales ligesom Maria på jysk, og ikke på Sjællandsk.... Der kan man bare se :D

Det er også det vi gør, tror jeg da. Måske siger du Elias anderledes en mig? Haha... Det er ikke nemt.

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Det er også det vi gør, tror jeg da. Måske siger du Elias anderledes en mig? Haha... Det er ikke nemt.

Tænker sjællændere udtaler Maria som Ma-RI-a med tryk på RI. Jyder siger det mere flydende med lige meget tryk på hver stavelse. Når jeg siger Elias, er det ligesom Silas. Jævnt tryk over stavelserne. Tænker den "sjællandske" udgave er E-LI-as med tryk på LI. Måske det er volapyk :D

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Tænker sjællændere udtaler Maria som Ma-RI-a med tryk på RI. Jyder siger det mere flydende med lige meget tryk på hver stavelse. Når jeg siger Elias, er det ligesom Silas. Jævnt tryk over stavelserne. Tænker den "sjællandske" udgave er E-LI-as med tryk på LI. Måske det er volapyk :D

Altså jeg tror også de med sjællndere er dog ikke sikker.. Kender ikke rigtigt nogle.. Men jeg ved at de fleste kalder mig Mari-ja (maria) heroppe - jeg ved ikke lige hvor det j er kommet fra. :P

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Isabella er i top 10. Det var hun vist ikke dengang hun fik navnet. Vi er så overhovedet ikke stødt ind i det navn her i "vores by". Ingen fra dagplejegruppe, vuggestue eller de to børnehaver har heddet Isabella, ud over vores.

Caroline er i top 20. Vi staver det så bare med K. Det kan jeg se på statistikken, at ikke så mange bliver navngivet Karoline med K. Det kommer hun nok til at "lide" under ;)

Begge pigernes efternavne skal staves. Vi har ikke taget hensyn til top et eller andet lister. Vi tog de navne, som vi kunne blive enige om- og det var ikke mange :D

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Hehehe hvor er det sjovt med det udtale :D Jeg havde slet ikke overvejet at udtale Elia anderledes end det (vistnok) skal. Men det er jo altid lidt spændende med navne, der ikke er så kendte, jeg mener at vi også snakkede om det i forhold til Maliva (Om ddt udtaltes som Ma + Liva eller a la Malaga). :)

Da Valdemar var helt lille spurgte min mor også, om han hed Valdemar eller Valdemar. Og hun har nok sagt det med nogle forskellige tryk, men jeg kunne simpelthen ikke høre forskellen :blink

Forresten valgte vi navnet helt uafhængigt af listen. Det var Brian, der kom på det og han havde slet ikke kigget. Jeg var dog ret tilfreds med både at navnet ikke var på top-10, men også med at det var på top-50 :)

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Tænker sjællændere udtaler Maria som Ma-RI-a med tryk på RI. Jyder siger det mere flydende med lige meget tryk på hver stavelse. Når jeg siger Elias, er det ligesom Silas. Jævnt tryk over stavelserne. Tænker den "sjællandske" udgave er E-LI-as med tryk på LI. Måske det er volapyk :D

Ja sådan siger jeg i hvert fald Maria :D

Og det er sjovt, for jeg/vi hader når folk udtaler Sophia på den måde, vi vil nemlig have at det udtales flydende, og ikke som Sofie :)

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Ih, nu kommer nørden altså op i mig! :D

Grunden til, at Maria udtales forskelligt, er at navnet på Sjælland udtales med et såkaldt stød, mens det i (store dele af) Jylland udtales uden.

Stød er den hårde "lyd" (ansats), der kan høres i ord som bil ("bi-il) og te ("te-e") - bare forestil jer, hvordan Fiffi Jørgensen fra Nissebanden ville sige det. ;)

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Ih, nu kommer nørden altså op i mig! :D

Grunden til, at Maria udtales forskelligt, er at navnet på Sjælland udtales med et såkaldt stød, mens det i (store dele af) Jylland udtales uden.

Stød er den hårde "lyd" (ansats), der kan høres i ord som bil ("bi-il) og te ("te-e") - bare forestil jer, hvordan Fiffi Jørgensen fra Nissebanden ville sige det. ;)

Haha, nørdning. I LIKE!

Jeg var overbevist om, at Theodor ville være på top 50, men det var det ikke. Det passer mig fint, selvom jeg nu nok ikke havde mistet nattesøvn selv hvis navnet var i top 10.

Til gengælg har vi opdaget at Thedor åbenbart oftest udtales med med tryg på sidste stavelse, hvilket vi ikke gør. Theo-DOAR, siger folk. Måske fordi vi er fra sjælland?

Vi siger selv Thedodår...

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Er det normalt at jyder siger Elias som Silas og ikke e-LI-as?? :blush

Og så var jeg i øvrigt også i tvivl om det skulle udtales VAL-demar (altså hvor Val rimer på bal) eller Valdemar (hvor valde rimer på Hjalte) :P

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Log ind for at besvare

Folk bliver vildt glade for svar!

Ikke medlem endnu?

Opret dig gerne. Det er gratis og tager 10 sekunder.


OPRET NY GRATIS MEDLEMSPROFIL

Allerede medlem?

Du kan med fordel logge ind.


LOG IND HER