Señora Hansen

Tosproget baby

16 indlæg i dette emne

Min baby på 3 mdr. skulle gerne blive tosproget (dansk og spansk). Jeg taler dansk og far taler spansk med ham for så skulle det blive nemmere for ham at skelne de to sprog ad senere hen - med mor taler vi dansk og med far taler vi spansk.

 

Jeg ville høre om dem med tosproget børn måske kunne dele ud af deres erfaringer og hvilke øvelser er gode at lave med den lille :-)

Mange knus

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Mine børn er to sproget. Vi flyttede til Tyskland da min søn var lidt over 4 år og min datter ca 1 mdr. Så min søn har først lært tysk da han var 4½ år, han talte godt tysk 3 mdr efter børnehavestart og flydende 6 mdr efter børnehavestart. Min datter har hørt tysk det meste af hendes liv og vokser derfor op med det tyske sprog på en anden måde.

 

Vi har ikke lavet nogle specielle øvelser, vi har talt dansk herhjemme da vi alle er danskere og gjort med vores datter som med vores søn. Kigget i bøger og talt om hvad vi så m.m. Af og til sat fjernsynet på dansk tv, så hun fik andre kilder end os. Men ikke specifikke øvelser.

 

Såvidt jeg ved er det vigtigt at man konsekvent taler det samme sprog hele tiden til barnet, altså som i gør, at du taler dansk og faderen spansk.

Du kan godt forvente, at jeres søn er lidt længere tid om at tale end andre børn. Vores datter er ca ½ år bagud i forhold til hendes bror som kun hørte dansk. Hun har dog længe forstået alt på både dansk og tysk, og talen kommer mere og mere med.

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Super at høre om din oplevelse Mor-i-Bayern og flot at din søn lærte tysk så hurtigt efter I var flyttet til Tyskland. Vi bor i Chile så det spanske skal han nok få lært. Men jeg taler kun dansk, synger og læser for ham og så håber jeg at det kommer til sidde fast :-)

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Børn lærer sprog super hurtigt :)

 

Jeg har flere bekendte her i Tyskland, hvor moderen er dansk, faderen er tysk og det primære sprog der tales i hjemmet er tysk, men forældrene taler "deres" sprog til børnene når de er alene. Men børnene har alligevel lært dansk, det kan godt være det ikke bliver 100 % flydende, men absolut forståeligt,

 

Hvis du er på facebook, så er der en gruppe som hedder Danske kvinder i udlandet. Jeg ved ikke om du kender den, men der er mange kvinder spredt ud over hele verden med mange års erfaring. De er altid friske på et spørgsmål så måske der er nogle der har nogle fif eller blot mere erfaring at dele ud af :)

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Det er intet problem at gøre baby tosproget.. det kan som regel tage lidt længere tid og de kan komme til at blande lidt sammen til at starte med, men ellers er det jo bare en FANTASTISK gave at give sin børn!!! Det gør det jo meget lettere når de bliver ældre.. :) Har en barndomsveninde hvis mor er fra udlandet og far er dansker..  moren har både snakke dansk og det andet sprog til hende (men primært det andet sprog).. hun 'underviste' hende også med børnebøger og gav tegnefilm på det pågældende sprog.. min veninde taler flydende begge sprog idag (og kan læse og skrive det også til hverdagsbrug!) :) Såå bare klø på :)

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

/forårsbarnet/ det lyder godt :-) Jeg får mine forældre til at tage nogle tegnefilm og børnebøger med! Jeg underviser voksne i spansk, dansk og engelsk så hvis han får problemer senere hen med grammatikken, kan jeg altid rette det til det har jeg trods alt erfaring med :-)

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Vores barn bliver også to-sproget. Jeg er selv vokset op i en familie, hvor ingen af os kusiner og fætre har talt samme sprog med hinanden eller med vores fælles bedsteforældre, som har talt et helt tredje sprog. Som barn har jeg aldrig tænkt over, at vi i min familie ikke snakker samme sprog - vi forstår jo indbyrdes hinanden:) Ift. vores barn kommer far til at tale kurdisk og jeg vil tale dansk. Jg glæder mig meget over, at mit barn får mulighed for at lære to sprog flydende. 

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Jeg læste engang at der er lavet en undersøgelse der viser, at børn der er tosprogede har mindre risiko senere i livet for at udvikle demens, fordi de bruger andre dele af hjernen end vi andre gør, for at rumme begge sprog. :)

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Vores søn er også tosproget (dansk - tysk). Far taler dansk, mor taler tysk, og familiesprog er tysk (altså far og mor taler tysk med hinanden herhjemme).

Som andre også allerede har fortalt, tog det også længere tid før min søn begyndte at tale. Nu er han snart 2 år, og han forstår alt på tysk og dansk, men han taler ikke så meget som de andre i vuggestue endnu. Og han skelner ikke helt endnu imellem de to sprog, så i vuggestuen får de i øjeblikket en lille tysk-kursus af ham:-)

 

Da vi bor i DK, taler jeg også indimellem dansk med ham, fx. når jeg henter ham i vs eller vi har besøg fra andre danskere. Og så synger jeg også de danske fagtesange med ham...

 

Men ellers prøver jeg at få så meget tysk ind i hans liv, vi synger tyske børnesange, vi har en hel masse tyske bøger, og så bruger vi sikkert også tegnefilm på tysk.

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Jeg læste engang at der er lavet en undersøgelse der viser, at børn der er tosprogede har mindre risiko senere i livet for at udvikle demens, fordi de bruger andre dele af hjernen end vi andre gør, for at rumme begge sprog. :)

 

Denne undersøgelse er noget min kære mand henviser til ret tit, da han også er tosproget og dermed nok har mindre risiko :-)

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Mine drenge er tre sprogede - spansk, dansk og fransk og vi er faktisk "naboer" da jeg bor i La Paz, Bolivia :) Hvor i Chile er du?

 

Vi har ikke lavet specielle oevelser med boernene. De er begge foedt her saa deres modersmaal er spansk, jeg taler dansk til dem og vi snakker fransk hjemme da min mand er fransk.

 

De snakker altid foerst og fremmest spansk men forstaar alt paa dansk og fransk. Vi er ikke i Danmark ofte (2 gange paa 8 aar) med da vi var hjemme sidst hvor Luka var 5 snakkede han rigtig fint dansk - naar han blev noed til det :)

 

Mht om det tager laengere tid med at snakke for to eller tre sprogede boern kommer det ogsaa an paa barnet. For Luka tog det helt klart laengere tid men Kian er begyndt med at snakke meget tidligere....endda tidligere end hans et-sprogede venner. Det har sikkert ogsaa noget at goere med at han laerer af Luka.

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Ej hvor flot at de er 3 sprogede og at det går godt med dem. Jeg bor i Santiago og har boet her i 6 år nu :-)

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Jeg er selv 100% tosproget ( tysk - dansk) og min datter bliver også tosproget- hun er 20 mdr og forstå alt på begge sprog.

Vi gør det sådan at jeg taler tysk og kUN tysk med hende og far KUN dansk med hende- jeg tror det er vigtigt at have klare linier , altså hvem snakker hvad :)

Hun siger ord på begge sprog :)

Og så er det en god ide at købe danske bøger, danske dvd etc til at læse/vise din baby for en ting er sproget men der følger en hel kultur med også og det synes jeg også er vigtigt, at barnet kender julesange, godnatsange, børnehistorier, bamse og kylling eller hvad det nu måtte være ligesom danske børn i dk gør- vi gør så det omvendte med tySk da vi jo bor i Tyskland

Så vi ser tyske tegnefilm etc,

Held og lykke!

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Jeg er selv 100% tosproget ( tysk - dansk) og min datter bliver også tosproget- hun er 20 mdr og forstå alt på begge sprog.

Vi gør det sådan at jeg taler tysk og kUN tysk med hende og far KUN dansk med hende- jeg tror det er vigtigt at have klare linier , altså hvem snakker hvad :)

Hun siger ord på begge sprog :)

Og så er det en god ide at købe danske bøger, danske dvd etc til at læse/vise din baby for en ting er sproget men der følger en hel kultur med også og det synes jeg også er vigtigt, at barnet kender julesange, godnatsange, børnehistorier, bamse og kylling eller hvad det nu måtte være ligesom danske børn i dk gør- vi gør så det omvendte med tySk da vi jo bor i Tyskland

Så vi ser tyske tegnefilm etc,

Held og lykke!

Bor i I Tyskland? What? Jeg troede i boede på Sjælland, inde ved København i et sted. Har jeg sovet i timen?

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Bor i I Tyskland? What? Jeg troede i boede på Sjælland, inde ved København i et sted. Har jeg sovet i timen?

Haha nej, jeg bor skam i gentofte, nord for København,men er født og opvokset i Tyskland af tysk far og tysk mor hehe

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Øj kan da godt se jeg skrev : da vi jo bor i Tyskland!! Duhhhhh dumme mig,vi bor i Danmark hvorfor jeg læser tyske bøger etc da hun jo ikke hører det ellers ;)

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Log ind for at besvare

Folk bliver vildt glade for svar!

Ikke medlem endnu?

Opret dig gerne. Det er gratis og tager 10 sekunder.


OPRET NY GRATIS MEDLEMSPROFIL

Allerede medlem?

Du kan med fordel logge ind.


LOG IND HER